Author: aznimi

  • Runyoro Rutooro Phrasebook – PROFESSIONS

    Runyoro Rutooro Phrasebook – PROFESSIONS

     

    Omushaho; Doctor Abashaho Mu-ba
    Inginiya ;Engineer Bainginiya Mu-ba
    Naasi ;Nurse Baanaasi Mu-ba
    Omujanjabi;omubaizi Carpenter Ababaizi Mu-ba
    Omwombeki; Builder Abombeki Mu-ba
    Omujubi; Fisherman Abajubi Mu-ba
    Omushomesa; Teacher Abashomesa Mu-ba
    Omwegyesa; Farmer Abahingi Mu-ba
    Omushuubuzi; Trader Abashuubuzi Mu-ba
    Makanika; Mechanic Baamakanika Mu-ba
    Omuteeki; Cook Abateeki Mu-ba
    Dereeva; Driver Baadereeva Mu-ba
    Omuriisa; Herdsman Abariisa Mu-ba
    Omuzaarisa; Midwife Abazaarisa Mu-ba
    Omuzihi; Swimmer Abazihi Mu-ba
    Omweshongozi; Singer Abeeshongozi Mu-ba
    Omubaagi; Butcher Ababaagi Mu-ba
    Omwibi/ omushuma; Thief Abaibi/ abashuma Mu-ba
    Omuserukare;Soldier Abaserukare Mu-ba
    Omubaziizi ;Tailor Ababaziizi Mu-ba
    Omufukaani ;Wrestler Abafukaani Mu-ba
    Omufumu; Traditional medicineman Abafumu Mu-ba
    Omuhiigi; Hunter Abahiigi Mu-ba
    Omuhingisa ;Agriculturalist Abahingisa Mu-ba
    Omwegi; Student Abeegi Mu-ba
    Omuzaani; Player Abazaani Mu-ba

  • Runyoro Rutooro Phrasebook – TIMES OF THE DAY

    Runyoro Rutooro Phrasebook – TIMES OF THE DAY

     

    Today; Erizooba
    Tomorrow; Nyenkyakare
    Morning ;Akasheshe
    Daytime after noon; Omwihangwee
    Yesterday; Nyemwebazyo
    evening; omumwaabazyo
    Night; nyekiro
    Tonight; zekiro
    Noon; Eihangwe
    Eshaaha; Hour/time/clock
    Shaha emwe yakashese(singular);7 am
    Shaha ibiri zakashese; 8 am
    Shaha ishatu zakashese; 9 am
    Shaha ina zakashese; 10 am
    Shaha itaano zakashese;11 am
    Shaha mukaaga zihangwe;12 noon
    Shaha mushanju zihangwe;1 pm
    Shaha munaana zihangwe;2 pm
    Shaha mwenda zihangwe;3 pm
    Shaha ikumi zihangwe ;4 pm
    Shaha ikumi nemwe zomwabazyo;5 pm
    Shaha ikumi nibiri zomwabazyo;6 pm
    Shaha emwe yomwabazyo;7 pm
    Shaha ibiri zomwabazyo; 8 pm
    Shaha ishatu zomwabazyo;9 pm
    Shaha ina zekiro ;10 pm
    Shaha itaano zekiro ;11 pm
    Shaha mukaaga zekiro; 12 midnight
    Shaha mushanju zekiro; 1 am
    Shaha munaana zekiro; 2 am
    Shaha mwenda zekiro; 3 am
    Shaha ikumi zekiro ;4 am
    Shaha ikumi nemwe zekiro;5 am
    Shaha ikumi nibiri zakasheshe;6 am
    Ninza kukareba shaha munaana nekicweka zihangwe.;I will see you at 2.30 pm.
    Ninza kuzikuha orwarataano.;I am going to give you money on Friday.
    Ninza kukikuha orwakataano.;I will give you (item) on Friday.
    Eshaha;Time
    Shaha;Hour
    Minutes;nedakika
    Munaana; nedakika
    ikumi nitaano;8.15
    Munaana nekicweka; 8.30

  • Runyoro Rutooro Phrasebook – THINGS

    Runyoro Rutooro Phrasebook – THINGS

     

    Chair; Entebbe
    Table; Emeza
    Book; Ekitabo (echitabo)
    Rain; Enjura
    Paper;Orupapura empapura(plural)
    room ;ekyishengye
    Garden ;Omusiri Emisiri (plural)
    Customer/buyer; Omuguzi Abaguzi(plural)
    Thirst; Eiriho
    Man; Omushaija Abashaija(plural)
    Fire; Omuriro Emiriro
    Time-space; Omwanya emwanya(plural)
    Half/part; Ekicweka Ebicweka(plural)
    habit; Omucwe Emicwe(plural)
    Problem; Enshonga
    Dress; Ekiteteyi
    Skirt; Sikati skart
    Shirt; Esati
    Trousers; Empare ningwa(plural)
    engufu??Shoes Enkito(plural)
    Omuringo;Kind, sort, type Emiringo(plural)
    Orugyendo; Journey Engyendo (plural)
    Omuhanda ;Path/ way Emihanda(plural)
    Eirwariro; Hospital Amarwariro(plural)
    Ekigyere; Foot Ebigyere(plural)
    Obusingye; Peace/ freedom Obusingye(plural)
    Dereva;Driver Baadereva(plural)
    Bureeki ;Brake Bureeki(plural)
    Eshaaha; Time/ watch/ hour Eshaaha(plural)
    Kondakita ;Conductor Baakondakita(plural)
    Edakiika ;Minutes Edakiika(plural)
    Ekicweka; Half/ space/ piece Ebicweka(plural)
    Eihangwe ;Noon/ daytime Eihangwe(plural)
    Omwanya ;Place/ space/ time/room
    Emyanya ;Akasheeshe Morning Akasheeshe(plural)
    Ekiro; Night/ day & night Ebiro(plural)
    Ekintu; Thing Ebintu(plural)
    Obwira ;Haste Obwira(plural)
    Makanika;Mechanic Baamakanika(plural)
    Posta ;Post office Posta(plural)
    Paaka ;Park Paaka(plural)
    Omugyenyi ;Visitor/ stranger Abagyenyi(plural)
    Banka ;Bank Banka(plural)
    Ruhanga; God Ruhanga(plural)
    Omuporiisi ;Policeman Abaporiisi
    Ekibira ;Forest Ebibira(plural)
    Orutindo; Bridge Entindo(plural)
    Ekyombeko; Building Ebyombeko(plural)
    Eibaati; Corrugated ironsheet Amabaati(plural)
    Ekishaayi; Airfield Ebishaayi(plural)
    Oruguuto; Road Enguuto(plural)
    Enteeraniro; Join/ joint Enteeraniro(plural)
    Entaaniro ;Crossroads Entaaniro(plural)
    Ahamaisho; Face Ahamaisho(plural)
    Omukono; Arm/ hand Emikono(plural)
    Ekisharara; Swamp Ebisharara(plural)
    Eikorero ;Factory/ workshop Amakorero(plural)
    Eitafaari; Brick Amatafaari(plural)
    Eitegura; Tile Amategura(plural)
    Omugisha; Blessing/ luck Emigisha(plural)
    Koregi ;College Koregi(plural)
    Ekanisa; Church (protestant) Ekanisa(plural)
    Ekrezia; Church (catholic) Ekrezia(plural)
    Orubaju; Side/ rib Embaju(plural)
    Omuti; Tree Emiti(plural)
    Omuyembe; Mango Emiyembe(plural)
    Oburaaro; Accommodation/lodging Eburaaro(plural)
    Ekishengye; Room Ebishengye(plural)
    Risiiti; Receipt Risiiti(plural)
    Ekinaabiro; Bathroom Ebinaabiro(plural)
    Ekitanda; Bed Ebitanda(plural)
    Enyanja; Lake/ sea Enyanja(plural)
    Emeeza ;Table Emeeza(plural)
    Omuheereza; Waiter/ servant Abaheereza(plural)
    Omushaabazi; Passenger Abashaabazi(plural)
    Eshaho ;Bag/ pocket/ sack Enshao(plural)
    Omufarasi; Mattress Emifarasi(plural)
    Tikiti ;Ticket Tikiti(plural)
    Enjura; Rain Enjura(plural)
    Endamutsyo ;Greeting Endamutsyo(plural)
    Ekigaaniiro; Conversation/dialogue Ekigaaniiro(plural)
    Akasheesh;e Morning Akasheeshe(plural)
    Ekigambo ;Word Ebigambo(plural)
    Eiziina; Name Amaziina(plural)
    Munywani; Friend Banywani(plural)
    Omugyenyi; Visitor Abagyenyi(plural)
    Sebo ;Sir Basebo
    Nyabo ;Madame Banyabo
    Nyineeka;Host/head of house Banyineeka
    Omushomesa; Teacher Abashomesa(plural)
    Eka ;Home Amaka
    Omuntu; Person Abantu
    Takisi; Taxi Takisi(plural)
    Baasi ;Bus Baasi(plural)
    Egaari; Bicycle Egaari(plural)
    Egaari y’omwika; Train Egaari z’omwika(plural)
    Omwika; Smoke/ gas Emiika(plural)
    Roore ;Lorry Roore(plural)
    Enyonyi ;Aeroplane Enyonyi(plural)
    Obwato; Boat/ canoe Amaato(plural)
    Emeeri; Steamer Emeeri(plural)
    Omugyera; River Emigyera(plural)
    Eibaare; Stone Amabaare(plural)
    Mairo; Mile Mairo(plural)
    Orushozi; Mountain/ hill Enshozi(plural)
    Oruhanga; Valley Empanga(plural)
    Orufunjo; Papyrus swamp Enfunjo(plural)
    Omuzigiti; Mosque Emizigiti(plural)
    Akatimba; Net Obutimba(plural)
    Ensiri; Mosquito Ensiri(plural)
    Ekinyonyi; Bird Ebinyonyi(plural)
    Emotoka; Car Emotoka(plural)
    Enio; Anus Enio(plural)
    Omwoyo; Anus Emyoyo(plural)
    Enza; Genital/pubic hair Enza(plural)
    Amazi;Dung; feces Amazi(plural)
    Emana; Vagina Emana(plural)
    Emboro ;Penis Emboro(plural)
    Enkari; Urine Ekari(plural)
    Omusino; Clitoris Emisino(plural)
    Ekimira; Mucus Ebimira(plural)
    Eizinio; Butt Amazinio(plural)
    Eigosi; Testes Amagosi(plural)
    Encugura; Slimy dung/feces(plural)
    Ekinyampo; Fart/ gas Ebinyampo(plural)
    Karenda ;calendar karenda(plural)
    Omwaka ;year emyaka(plural)
    Ekiro; day and night/ night ebiro(plural)
    Ebiro ;by’okwezi month/ moon ebiro by’okwezi(plural)
    Tauni; town tauni(plural)
    Omwenda; cloth emyenda(plural)
    Noiri; Christmas noiri(plural)
    Ekiro kukuru; Christmas day ebiro bikuru(plural) Sikuukuru} sikukuru(plural)
    Omushomesa; teacher abashomesa(plural)
    Omwegi; Student Abeegi(plural)
    Paasika ;Easter Paasika(plural)
    Eshaaha ;Hour, time, watch Eshaaha(plural)
    Omukuru ;Old, important Abakuru(plural)
    Embaga ;Party? Embaga(plural)
    Omwabazyo; Afternoon, evening Emyabazyo(plural)
    Obugyenyi; Party? Amagyenyi Bu-ma
    Eishomero; School Amashomero (plural)
    Omushuubuzi; Trader Abashuubuzi(plural)
    Empare; Trouser, shorts Empare(plural)
    Eibare; Stone Amabaare (plural)
    Ekintu; Thing Ebintu(plural)
    Edakiika; Minute Edakiika(plural)
    Omuteeki; Cook Abateeki(plural)
    Munyani; Friend Banywani(plural)
    Siniya;Senior Siniya(plural)
    Omukazi; Woman Abakazi(plural)
    Omwana; Child Abaana(plural)
    Esande; Week Esande(plural)
    Omuntu; Person Abantu(plural)
    Omujungu; European, white Abajungu(plural) person
    Obwire;Time Obwire(plural)
    Akatare; Market Obutare(plural)
    Enkaito; Shoe Enkaito(plural)
    Akajuma; Tablet Obujuma(plural)
    Amaizi; Water Amaizi(plural)
    Orutookye; Banana plantation Entookye Ru-n
    Omurimo ;Work/ job Emirimo(plural)
    Omushaija; Man Abashaija(plural)
    Omwojo; Boy Aboojo(plural)
    Omwishiki ;Girl Abaishiki(plural)
    Enju;House Enju(plural)
    Ekyapa ;Sign post Ebyapa(plural)
    Omuzaire; Parent Abazaire(plural)
    Omujigaijo ;Firstborn Abjigaijo(plural)
    Ebaruha; Letter Ebaruha(plural)
    Enshao ;Bag, pocket Enshaho(plural)
    Omushango;Criticism/judgement/ caseEmishango(plural)
    Orukiiki; Meeting Enkiiko(plural)
    Karenda; calendar karenda(plural)
    Omwaka; year emyaka(plural)
    Ekiro; day and night/ night ebiro (plural)
    Ebiro; by’okwezi month/ moon ebiro by’okwezi (plural)
    Tauni; town tauni(plural)
    Omwenda ;cloth emyenda(plural)
    Noiri; Christmas noiri(plural)
    Ekiro; kukuru Christmas day ebiro bikuru(plural)
    Omushomesa ;teacher abashomesa(plural)
    Omwegi ;Student Abeegi(plural)
    Paasika; Easter Paasika(plural)
    Eshaaha ;Hour, time, watch Eshaaha(plural)
    Omukuru ;Old, important Abakuru(plural)
    Embaga; Party? Embaga(plural)
    Omwabazyo; Afternoon, evening Emyabazyo(plural)
    Obugyenyi ;Party? Amagyenyi(plural)
    Eishomero; School Amashomero(plural)
    Omushuubuzi; Trader Abashuubuzi(plural)
    Empare ;Trouser, shorts Empare(plural)
    Eibare ;Stone Amabaare(plural)
    Ekintu; Thing Ebintu (plural)
    Edakiika; Minute Edakiika(plural)
    Omuteeki; Cook Abateeki(plural)
    Munyani; Friend Banywani(plural)
    Siniya; Senior Siniya(plural)
    Omukazi ;Woman Abakazi(plural)
    Omwana; Child Abaana(plural)
    Esande ;Week Esande(plural)
    Omuntu; Person Abantu(plural)
    Omujungu; European, white Abajungu(plural)
    Obwire; Time Obwire(plural)
    Akatare; Market Obutare(plural)
    Enkaito; Shoe Enkaito(plural)
    Akajuma ;Tablet Obujuma(plural)
    Amaizi ;Water Amaizi(plural)
    Orutookye ;Banana plantation Entookye(plural)
    Omurimo ;Work/ job Emirimo(plural)
    Omushaija ;Man Abashaija(plural)
    Omwojo ;Boy Aboojo(plural)
    Omwishiki; Girl Abaishiki(plural)
    Enju ;House Enju(plural)
    Ekyapa; Sign post Ebyapa (plural)
    Omuzaire ;Parent Abazaire(plural)
    Omujigaijo; Firstborn Abjigaijo(plural)
    Ebaruha ;Letter Ebaruha(plural)
    Enshao ;Bag, pocket Enshaho(plural)
    Omushango; Criticism/judgement/ case Emishango;(plural)
    Orukiiki; Meeting Enkiiko(plural)

  • Runyoro Rutooro Phrasebook – UTENSILS

    Runyoro Rutooro Phrasebook – UTENSILS

     

    Ehuuma; fork ehuuma(plural)
    Akagiiko ;teaspoon obugiiko(plural)
    Ekigiiko ;spoon ebigiiko(plural)
    Omusyo; knife emisyo mu-mi
    Esohaani ;plate esohani(plural)
    Ekikopo ;cup ebikopo(plural)
    Egiraasi; glass egiraasi(plural)
    Ebakuri ;bowl ebakuri(plural)
    Jaaga ;jug jaaga(plural)
    Ebinika; kettle ebinika(plural)
    Akasoosi; saucer akasoosi(plural)
    Engaro; hand engaro(plural)

  • Runyoro Rutooro Phrasebook – SHOPPING

    Runyoro Rutooro Phrasebook – SHOPPING

     

    Thank you; Webare
    Thank you very much; Webare munonga
    You’re welcome; Webare kusiima
    How much does it cost?; Noguza ota?
    What do you want?; Noyenda ki? Ki – (chi)
    I want – I would like….;Ninyenda
    pen;akachumu
    I want a pen;Ninyenda akacumu akachumu
    How much does the milk cost?;Noguza ota amate
    milk;amate
    salt;omwonyo
    I have come to buy salt.; Nija kugura omwonyo
    eggs;mahuri
    tray;mahuri
    How much for the tray of eggs?;Noguza ota tureyi ya mahuri.
    I have come to buy a tray of eggs.;Nija kugura tureyi ya mahuri.
    I want to buy a ½ tray of eggs.;Ninyenda ekicweka kya tureyi ya mahuri.
    Small amount; Kakye (kachi)
    Bakery ;bekeri
    Shop;Eduka
    shops;amaduka
    Market; akatare
    Tailor; omubazizi
    Pay; shashura
    I want to pay.; Ninyenda kushashura
    Make me (build, sew, etc.);Nkorera….

  • Runyoro Rutooro Phrasebook – VOCABULARY

    Runyoro Rutooro Phrasebook – VOCABULARY

     

    Agandi ;Another; the other(s)
    Agandi? ;How are you? (what other news)
    Aha ;Here, at, on, to , about
    Ahabiso; Ago, formerly
    Ahabwa ;For, on account of, on behalf of
    Ahabwa ;ki? Ahabwenki? Ahanki? Why
    Amerika; America
    Angahi?; How many? How much?
    Ansa ;Answer
    Apaana; No! Swahili origin
    Arahi ;Where is he/she?
    Arifu ;Alphabet
    Abaabandize; Previous; first (people)
    Abaafrika ;Africans
    Baagi ;Badge
    Abaahure; Reverends; clergyman
    Ababiiki ;Treasurer
    Ababirigi ;Belgians
    Abafaransa ;The French
    Abafiire; The dead
    Abaganda ;The baganda
    Abagyendanwa; Ankore royal drum
    Abagyenyi ;Visitors, customers, strangers
    Abaharabu ;Arabs
    Abaheburaayo; Hebrews
    Abahima; The bahima
    Abahinda; Ankore princes
    Abahindakazi; Ankore princesses
    Abahindi ;Indians
    Abahooranda; The dutch
    Abahuuku ;Slaves
    Abahuuru ;Bachelors
    Baiburi ;Bible(s)
    Abairaguju; Blacks, Africans
    Abairu ;Peasants
    Abajungu; Europeansq
    Abakatoroiki; Catholics
    Abakiga; The bakiga
    Abamisiri; Egyptians
    Abancwanga; 7th day Adventists
    Abakristaayo; Protestant Christians
    Abagyereza ;English british people
    Abanyankole ;The banyankole
    Abarooma ;Romans
    Obuto ;Childhood
    Obutoosha; Always; usually
    Butunu ;Openly
    Obwegyese; Education
    Obwengye ;Knowledge ability wisdom
    Obwiru ;Servitude
    Obwoki ;Honey
    Obworo ;Poverty
    Ebyafayo; History
    Ebyashuri; Nests
    Ecepe ;Badge(s), medal(s)
    Ecupa ;Bottle
    Edazini; Dozen(s)
    Edakiika ;Minute(s)
    De!; Look!
    Edebe; Tin(s)
    Ediini; Religion(s)
    Diisi ;District
    Edubu; Bear(s)
    Eha? ;Which one
    Eky’obusaasi; Unfortunately
    Engahi? ;How many?
    Enyima ;Afterwards, back, at the back
    Erahi; Where is it?
    Eriizooba; Today
    Erikufuka; Cold
    Erikutukura; Red
    Erikwera; White
    Erikwiragura; Black
    Erikwotsya; Hot
    Elaana ;Tape worms
    Eleeza ;Silver
    Eiizi ;Fees
    Efirimbi ;Whistle
    Efuka ;Hoe(s)
    Efukuzi ;Mole(s)
    Efumu ;Proverb saying parable
    Efunjo ;Papyrus (dry)
    Efura; Sociable person gentleman
    Efura-nkye; Unsociable one(s)
    Efuuzi; Orphan(s)
    Egaari; Bicycle(s)
    Egaari; y’omwika Train(s)
    Garagi ;Governor
    Gavumenti ;Government
    Geehena ;Hell
    Goonya; Crocodile(s)
    Egutiya ;Sack
    Ahabwa; For because of
    Ahabw’ekyo; Therefore
    Ahabw’okuba; Because because of
    Ahagati ;Between
    Ahakuba; Because
    Ahandi ;Elsewhere somewhere
    Ahare ;Far off a long way
    Haza Then; next; and; while
    Aheekiikire; Secret place(s)
    Aheeru; Outside
    Ehiika; Acre(s)
    Ahonaho; At once soon
    Ehuuma; Fork(s)
    Ehuuzi; Thread
    Eibaare; Stone slate record
    Eibabi; Leaf
    Eibanja ;Debt duty obligation
    Eihamba; Potter’s clay
    Eicumu ;Spear
    Eidaara ;Step grade ladder
    Eigufa; Bone
    Eiguru ;Sky heaven
    Eigyesha; Harvest season
    Eihanga; Country nation
    Eihe; Army troop
    Eihema; Tent
    Eihembe; Horn
    Eihira; Rabbit’s tail
    Eihwa; Thorn
    Eiju; Ash dust
    Inci; Inch(es)
    Ingini; Engine
    Eipapa; Wing
    Eipeesha; Button
    Eiranzi ;Sun-ray
    Eirembo; Gateway
    Eisaasi ;Bullet
    Eishamba; Grey eagle
    Eishamba; Estate??
    Eishaza; County
    Eishumi; Knot
    Isreali; Isreal
    Eitaagi; Branch
    Ekaraamu; Pencil
    Karaani; Clerk
    Karakita; Tractor(s)
    Karantiine; Quarantine
    Kareebi; Witness (person)
    Karenakare; Long ago
    Karoori ;Flamingo
    Akarooro ;Chicken flea
    Karoti; Carrot
    Karutuusi; Eucalyptus tree(s)
    Akaruuru ;Ballot paper; toss
    Kasheenya-nku; Fern caterpillar
    Akashonda-buro ;Uvula
    Akasooroora; Whirl/wind
    Akatimba; Net gauze, filter
    Kasuku; Parrot
    Akatambaara; Handkerchief
    Keeki; Cake(s)
    Ekibira; Forest
    Ekibiriiti; Matchbox
    Ekibuuzo; Question
    Ekiconco; Gift prize
    Ekicuncu; Lion
    Ekikade; Bell
    Ekifa-matu ;Deaf person
    Ekifeera; Idiot halfwit
    Ekifundikizo ;Cover lid cork stopper
    Ekifubiro; Punishment penalty
    Ekigigo; Molar
    Ekihama ;A secret
    Ekihangare Agama; lizard gecko
    Ekiharara; Bald locust
    Ekihihizi; Owl
    Ekihome ;Prison
    Ekihosho; A shovel
    Eitima; A grudge spite mischief
    Eitondo; A drop
    Eitongo; Deserted place
    Eityazo; Whetstone
    Eiziba; Pond well
    Eiziikiro; Cemetery
    Eiziina Name
    Eizooba Day; sun
    Juba Recently; soon; quickly
    Enjwa Foot and mouth disease
    Eka Home; family
    Kaaki ;Khaki
    Kaamuzinzi; Hammerkop
    Kaanyinaabiri; Double stoned building/house
    Kaanyonza; Robin chat
    Ekabada; Cupboard
    Kabaragara; Small sweet bananas
    Akabonero; Sign mark
    Akaca ;Sparrow hawk
    Akacumu; Pen
    Akacwa-bazaire; Centipede
    Akagiiko; Teaspoon
    Akahundu; Bat
    Akajagararo; Commotion
    Akajuma ;Table seed grain
    Akamanyiso; Mark sign seal
    Akameeme; Breastbone
    Akami ;Small rabbit
    Kampuni ;Company
    Kankomangwa; Woodpecker
    Kanyaamunyu; Pied wagtail
    Kanyamushungushungu; Crested eagle
    Akanyankogote; Tortoise; turtle
    Akanyarara ;Stripe
    Kanywa-taabe ;Sunbird
    Ekihuguuhugu; Butterfly
    Ekihumi; Beehive
    Ekiijutsyo;Reminder; memorial
    Ekiishamuttut Cuckoo
    Ekiito Riddle; puzzle
    Ekijegye ;Fungus toadstool
    Ekijuju ;Tsetse fly
    Ekijuma;Fruit; seed
    Ekijumo ;An abuse
    Ekijunjuure; Carpenter bee
    Ekikubyo; Nickname
    Ekikungu ;Ant hill
    Ekikurumo; Spleen
    Ekikwatsi ;Safety pin
    Ekikyere; Toad
    Ekimbuuro ;Crowd
    Ekimera ;Plant
    Ekimuri; Flower
    Kinekye ;Yellow
    Ekingonzi; Wave
    Ekiniga ;Hunger
    Ekinombe; Mine
    Ekinya; Lizard
    Ekinyantinda; Snail
    Ekinyerere; Long straight hair
    Ekinyogote; Porcupine quill
    Ekinyonyi ;Large bird
    Ekinyoro; Law command
    Ekirahuri; Glass
    Ekireere ;Banana fibre
    Ekirooto; Dream
    Ekirwa ;Island
    Ekisegyesi ;Porcupine
    Ekishaakuzo; Riddle
    Ekishaka; Bush
    Ekishansha; Dry banana leaf??
    Ekishansha; Stomach (of a cow)??
    Ekishate; Wood chip
    Ekishogashoga; Castor oil plant
    Ekishoma-bwire ;Nightjar
    Ekishoshonkoro; Empty case; shell
    Ekishuba ;A lie
    Ekishwaga; Eland
    Kishwera ;Bridegroom
    Ekitangaazo; Telescope binoculars
    Ekitara; Granary
    Ekiteekateeko; Thought; idea
    Ekiteera; Ape chimp
    Ekiteta ;Dumb person
    Ekitiiho ;Spade
    Ekitiinisa; Honour glory respect
    Ekitogi ;Collar
    Ekitondoro; Bird’s crop
    Ekitori; Ball of soap
    Ekituuru; Grave
    Ekituuti; Platform; pulpit
    Ekivune; Ham thigh of an animal
    Ekiyenje ;Cockroach
    Ekiyoyo ;Cormorant
    Ekiziba ;Dam large pond artificial lake
    Ekizibu; Difficulty
    Ekizimba; Painful swelling
    Ekizimbe ;Building
    Ekiziriga ;Dirty mark
    Ekoona; Corner(s)
    Kristo ;Christ – protestant
    Kristu; Christ – catholic
    Kunuuya; Here
    Kurahi? ;Where is it?
    Kuri; If
    Okuruga; From since
    Kurungi; Well fine good
    Okutu; Ear
    Kuuha?; Which one?
    Okuzimu; Down below
    Okwihaho; Except
    Ekwirwa; Biting ant(s)
    Kwonka ;But, only, itself, alone, only
    Ekyaka ;Thirst
    Kyakiro ;Supper
    Kyamushana; Lunch
    Ekyangu; Sponge (for scrubbing body)
    Ekyanira ;Buzzard
    Kyantsya; Breakfast
    Ekyanzi; Milkpot
    Ekyapa ;Signpost
    Ekyaro ;Village
    Ekyenjanja ;Fish
    Ekyeshongoro Song; hymn
    Ekyeyerezo ;Broom
    Eky’okureeberaho; Example
    Ekyoma ;Iron metal metallic article
    Ekyombeko; Building
    Ekyaombo ;Steamer
    Amaani Power; strength; force
    Maaya ;Ostrich
    Amacanda ;Sunflower sesame
    Amagara; Life soul
    Magaro; Pliers pincers tongs
    Amahasha; Twins
    Amairu; Appetite for meat
    Makansi ;Scissors
    Amakuru; News meaning(s)
    Amamanzi; Heroes
    Maraaya; Prostitute
    Maraika; Angel
    Amarari; Squint
    Amarebe; Water lilies
    Mareere; Kite-hawk
    Amarobo; Fish hooks
    Amasha;Cow dung
    Amashanyarazi; Electricity
    Amashemererwa ;Great joy
    Amashereka; Mother’s milk (human)
    Amata; Bows
    Embaaho; Timber forms blackboard benches
    Embaga; Party
    Embeba ;Mouse; rat
    Embiire; Beer bananas
    Emboga ;Vegetables
    Embogo; Buffalo
    Embuga ;Compound; courtyard
    Embundu; Gun
    Embuzi; Goat
    Embwa; Dig
    Emondo;Serval cat(s) large
    Empiita ;Body heat; perspiration
    Empikye; Termite hills
    Empindahinduka ;Changes
    Empindura; Pancreas
    Empiri; empoma Puff adders
    Empitirizo; Needle(s)
    Empoca ;Soya beans
    Empumi; Blind person(s)
    Omubanda ;Flute pipe
    Omubaziiro ;Seam
    Omubirigi ;Belgian
    Omububuuru ;Pimple
    Omubyamo ;Anthrax
    Omucunguzi; Redeemer
    Omudaari; Medal
    Omufaakazi ;Widow
    Omufu ;Dead peson
    Omugaara ;Mane
    Omugaati ;Loaf; bread
    Omugaba ;King
    Omugabekazi ;Queen regent
    Omugi ;Louse’s egg
    Omuguha ;Rope string
    Omuguta ;Hide king’s corpse
    Omugyere ;Kick
    Muha ;Jackal fix
    Omuhanga-nzima; Rainbow
    Omuhoro ;Panga
    Omukuufu ;Chain
    Omupiira ;Ball
    Omurabyo ;Lightening
    Omurambwe ;Corpse
    Omuraramo; Meningitis
    Omushega; Wolf; wild dog
    Omushema ;Fool
    Omushenga; Bundle of food taken when visiting
    Omushonga ;Sharp pain
    Omushoro ;Tax
    Omushororongo; Verse line
    Omushure ;Mouse-bird coly
    Omuskautu; Boy scout
    Omusimeeno; Saw
    Omusumaari; Nail
    Omutaano; Difference
    Omutaho; Funnel
    Omutaka; Umbrella villager
    Omutatsi; Spy
    Omutegi; Trapper
    Omutego ;Trap
    Omutororo ;Yolk of an egg
    Omutsindo ;Footstep
    Omuzaabibu Grape grapevine
    Omuzaana ;Female slave
    Omuzaani ;Player; sportsman; competitor
    Omuzaano; Sport; game; occupation
    Muzee; Old person
    Omuzeituuni; Olive tree
    Omuzi; Root
    Omuzigu; Enemy
    Muziiki; Wisdom tooth
    Omuzinga; Cannon; swarm ??
    Omwambi; Arrow
    Orwaro Part; harbour; landing site
    Omwata; Weed
    Mwembi; Both of you
    Omwesigwa; Reliable person; trustworthy
    Omweyangye; Pollen
    Omwiko ;Trowel
    Omwino ;Elephant’s tusk
    Omwirima; Darkness
    Omwonyo; Salt
    Na; And with
    Enaama ;Secret plan
    Enaku; Trouble(s); sorrow(s)
    Enamba; Number(s)
    Enanga; Harp(s); organ(s)
    Nari; Or; nor; perhaps
    Nari ;shi Or else
    Encwa-mutwe; Newborn calf
    Encwera ;Cobra
    Endagaano ;Agreement
    Endahi; Quail
    Endiijo; Another the other(s)
    Endiisa; Yellow wagtail
    Endimi; Languages; tongues; flames
    Endimu; Lemon
    Endirira; Tree-hyrax ?
    Endogoya ;Donkey
    Enduuru; Alarm
    Engaara; Crab
    Engabi ;Bushbuck
    Engagi ;Gorilla
    Engamira; Camel
    Enganda; Acacia plants
    Engano; Wheat
    Enganzi; Prime minister
    Engiri; Warthog
    Engoha; Tick(s)
    Engoma ;Drum the throne
    Engondore; Large ram
    Engongi; Otter
    Engoro ;Ivory bracelets (worn by priests)
    Engugye; Coccyx
    Engumba; Barren (as in sterile)
    Engundu ;Leading bull
    Engwe; Leopard
    Engyeya ;Colobus monkey
    Enimi; Bull
    Enjaangu; Cat
    Enjobe; Water buck marsh antelope
    Enjojo ;Elephant
    Enjoki ;Bee(s)
    Enjubu ;Hippo(s)
    Enkambi; Rest camp
    Enkanga; Guinea fowl
    Enkindo; Palm leaves
    Enkanka; Palate
    Enkobe ;Baboon(s)
    Enkombe; Dove; pigeon
    Enkoni; Walking stick
    Enkoro; Animal’s chest
    Enku ;Firewood
    Enkuba ;Thunder
    Enkura; Rhino(s)
    Enkura-ruhembe; Horned beetle; rhino
    Enkushu ;Parrot
    Enkyebebe ;White ants
    Enkende ;Vervet monkey
    Nseeri A;cross the other side
    Enshama; Reedbuck
    Enshobi; Mistake(s)
    Enshoni ;Shyness
    Enshozi ;Mudfish
    Enshwa; Flying ants
    Ensunu ;Uganda kob
    Entamaamu; Salute(s)
    Entaratambi ;Swallow(s)
    Entare ;Lion
    Entomi ;Fist(s)
    Entunguuka; Development
    Entwature ;Lapwing(s)
    Enturegye; Zebra
    Entuuha; Crested crane
    Entuuru ;Wild cat
    Entwiga ;Giraffe(s)
    Enuuma ;Brown duicker(s)
    Enwa; Hornet(s) wasp(s)
    Nyamagoya; Albino
    Enyamaishwa; Animal(s)
    Enyamurumi ;Anteater ant-bear
    Nyamurunga ;Bishop bird
    Enyangi; White egret(s)
    Enyaruju ;Chameleon
    Enyawaawa; Green ibis
    Enyemera ;Topi
    Enyondo;Hammer
    Enyonyozi; Star
    Enyuguta ;Letter(s) of the alphabet
    Enyungu; Pot smoking pipe
    Enzamba; Trumpet
    Enzaza ;Reedbuck
    Enzigye; Locust(s)
    Obabariremu; Including
    Ofiisa; Officer
    Ogumeho; Goodbye
    Omweija ;The other (of 2 people)
    Orahi? ;Where are you?
    Osiibe ;gye Goodbye
    Otyo; Like that all right!
    Ou; Whom
    Epa ;Woman/women w/o breasts
    Paapa; Pope
    Paasi; Flat-iron
    Pamiti; Permit(s)
    Epata ;Hinge(s)
    Peterori; Petro
    Pikipiki ;Motorcycle
    Puraani; Plan
    Eraatiri; Pound(s)
    Eranda ;Plane(s)
    Ripoota ;Report(s)
    Orubu ;A turn a go series
    Orugamba; Battle
    Orugamwa ;Famous
    Oruganda; Clan
    Oruhago ;Bladder
    Oruhanga; A valley
    Oruhu; Hide skin leather
    Orujegyere ;Chain
    Rujuguta; Civet-cat
    Orume; Dew
    Orura ;Intestine
    Rurara ;Sword dagger; knife for slaughtering
    Orurembo; Capital town
    Orusa; Permission
    Orushekye; Tube; pipe; grass; straw
    Orushura-ibiba; Pennant wing night jar
    Orutangura; Spider
    Orutarago ;Cheetah; fierce old leopard
    Oruyongoyongo ;Heron
    Oruzimu Mantis; stick insect
    Oruziramire; Python
    Rwakipumpuru ;Tripanosomoisis
    Esaano ;Flour powder
    Esaasi ;Sympathy; sorrow; trouble
    Sabuuni; Soap
    Esapuri ;Rosary
    Eshega ;Vulture
    Eshekuro ;Motar(s)
    Eshenda; Chilli; red pepper
    Eshenzya; Edible rats; cane rats
    Esheshemi; Nausea
    Eshihera; Fly/flies
    Esigara ;Cigarette(s)
    Simenti ;Cement
    Esimu ;Telephone
    Sineema ;Cinema; film
    Esirabo; Common drinker
    Sitaane ;Satan; devil
    Skweya ;Square
    Stampu ;Stamp
    Stooha ;Store
    Supu; Soup
    Switi; Sweet(s)
    Etaabe; Tobacco
    Etaamu; Term(s)
    Taani ;Ton(s)
    Etanka; Tank(s)
    Ou ;Whom
    Viinyo; Wine
    Wnaganga;Elate hornbill
    Wangi?; Yes? Pardon?
    Waringa ;Phantom; hallucination
    Wayereesi; Wireless
    Yaaba; Whether; either or
    Yaadi ;Yard
    Yeezu; Jesus – catholics
    Yesu ;Jesus – protestant
    Yerinde!; Mind! Look out!
    Yombi ;Both
    Ezaabibu; Grape(s)
    Zaaburi; Psalm(s)
    Ezaabu; Gold
    Zeero ;Zero; nought
    Ziiha? ;Which ones?
    Zirahi?; Where are they?
    Ezimweija; The others (of 2 groups)
    Ziti ;Like this
    Zityo ;Like that
    Zombi; Both
    Zonka ;Only; alone; themselves
    Ezookize ;Roasted
    Ekicweka Part/ half/ section Ebicweka Ki-bi
    Omubiri Body Emibiri(plural)
    Endwara Illness/ disease Endwara(plural)
    Spidi Speed Spidi(plural)
    Omubazi Drug/ medicine/ointment Emibazi (plural)
    Eirwariro Hospital/ clinic Amarwariro(plural)
    Amate Milk Amate(plural)
    Omushaho Doctor Abashaho (plural)
    Miishani Mission Miishani(plural)
    Omurwaire Patient Abarwaire (plural)
    Omuka ;Home/ at home Omuka(plural)
    Omuhanda; Path/ way/ road Emihanda(plural)
    Embabazi ;Grace/ kindness/mercy Embabazi(plural)
    Enkaito; Shoe Enkaito(plural)
    Embeho; Cold/ air/ wind Embeho(plural)
    Enjara ;Hunger/ famine Enjara(plural)
    Akatunda; Passion fruit Obutunda(plural)
    Eiriho; Thirst Eiriho(plural)
    Amatsiko; Hope Amatsiko(plural) Ekyoya (nyine ekyoya)
    I am hot.; Ekyoya(plural)
    Oburofa; Filth/ dirt/ dirty Oburofa(plural)
    Oturo ;Sleepiness Oturo(plural)
    Dokita ;Doctor Baadokita (plural)
    Naasi; Nurse Baanaasi (plural)
    Eshagama; Blood Eshagama(plural)
    Ekikatu; Injection Ebikatu Ki-bi
    Ebomba ;Syringe Ebomba(plural)
    Empitirizo; Needle Empitirizo(plural)
    Omuringo; Type/ kind/ sort Emiringo(plural)
    Omurundi;Time/ occasion Emirundi(plural)
    Egiraasi ;Glass Egiraasi(plural)
    Amaizi ;Water Amaizi(plural)
    Amaani ;Power/ force/strengthAmaani(plural)
    Omugasho; Use Emigasho(plural)
    Omuyaga; Wind/ air Emiyaga(plural)
    Oruzengyerera; Dizziness Oruzengyerera(plural)
    Omuheru; End Emiheru(plural)
    Obusingye; Peace/ freedom Obusingye(plural)
    Obuyonjo ;Clean/ cleanliness/hygiene Obuyonjo(plural)
    Ekyaro ;Village Ebyaaro Ki-bi
    Ekicweka; Half/part Ebicweka Ki-bi
    Omuguzi; Buyer/customer Abaguzi Mu-ba
    Omutunzi; Seller Abatunzi Mu-ba
    W’eduuka; Shopkeeper B’amaduuka Mu-ba
    Akatare; Market Obutare Ka-bu
    Esaati ;Shirt Esaati n-n
    Omufarasi; Mattress Emifarasi Mu-mi
    Ekitanda ;Bed Ebitanda Ki-bi
    Burangiti ;Blanket Burangiti n-n
    Ebeeyi ;Price Ebeeyi n-n
    Etaara; Lamp Etaara n-n
    Stoovu ;Stove Stoovu n-n
    Egaari ;Bicycle Egaari n-n
    Enyonyi ;Aeroplane Enyonyi n-n
    Ekintu ;Thing Ebintu Ki-bi
    Eibaati ;Corrugated iron Amabaati Ri-ma
    Entebe ;Chair Entebe n-n
    Emeeza; Table Emeeza n-n
    Ekirago; Carpet Ebirago Ki-bi
    Orwigi ;Door Enyigi Ru-n
    Edirisa ;Window Edirisa N-n
    Omukyeeka; Mat Emikyeeka Mu-mi
    Eshuuka; Bed sheet Eshuuka n-n
    Akamoori; Ventilator Obumoori Ka-bu
    Eitegura;Roofing tile Amategura Ri-ma
    Eitafaari; Brick Amatafaari Ri-ma
    Edaari ;Ceiling Edaari n-n
    Omwana; Child Abaana Mu-ba
    Omusiri; garden emisiri mu-mi
    Omuheereza; waiter abaheereza mu-ba
    Omuguzi ;customer/buyer abaguzi mu-ba
    Esaano; flour esaano n-n
    Eiriho; thirst eiriho n-n
    Omushaija; man abashaija mu-ba
    Ecupa; bottle ecupa n-n
    Kyantsya ;breakfast kyantsya n-n
    Kyamushana ;lunch kyamushana n-n
    Kyakiro; supper kyakiro n-n
    Esafuriya ;saucepan esafuriya n-n
    Amaizi ;water amaizi n-n
    Omuriro; fire emiriro mu-mi
    Omwanya; time-space emyanya mu-mi
    Ekicweka ;half/part ebicweka ki-bi
    Omucwe ;habit emicwe mu-mi
    Eihangwe; noon eihangwe n-n
    Enshonga ;problem enshonga n-n
    Eshaaha; hour/time/clock/watch eshaaha n-nAgandi ;Another; the other(s)
    Agandi? ;How are you? (what other news)
    Aha ;Here, at, on, to , about
    Ahabiso; Ago, formerly
    Ahabwa ;For, on account of, on behalf of
    Ahabwa ;ki? Ahabwenki? Ahanki? Why
    Amerika; America
    Angahi?; How many? How much?
    Ansa ;Answer
    Apaana; No! Swahili origin
    Arahi ;Where is he/she?
    Arifu ;Alphabet
    Abaabandize; Previous; first (people)
    Abaafrika ;Africans
    Baagi ;Badge
    Abaahure; Reverends; clergyman
    Ababiiki ;Treasurer
    Ababirigi ;Belgians
    Abafaransa ;The French
    Abafiire; The dead
    Abaganda ;The baganda
    Abagyendanwa; Ankore royal drum
    Abagyenyi ;Visitors, customers, strangers
    Abaharabu ;Arabs
    Abaheburaayo; Hebrews
    Abahima; The bahima
    Abahinda; Ankore princes
    Abahindakazi; Ankore princesses
    Abahindi ;Indians
    Abahooranda; The dutch
    Abahuuku ;Slaves
    Abahuuru ;Bachelors
    Baiburi ;Bible(s)
    Abairaguju; Blacks, Africans
    Abairu ;Peasants
    Abajungu; Europeansq
    Abakatoroiki; Catholics
    Abakiga; The bakiga
    Abamisiri; Egyptians
    Abancwanga; 7th day Adventists
    Abakristaayo; Protestant Christians
    Abagyereza ;English british people
    Abanyankole ;The banyankole
    Abarooma ;Romans
    Obuto ;Childhood
    Obutoosha; Always; usually
    Butunu ;Openly
    Obwegyese; Education
    Obwengye ;Knowledge ability wisdom
    Obwiru ;Servitude
    Obwoki ;Honey
    Obworo ;Poverty
    Ebyafayo; History
    Ebyashuri; Nests
    Ecepe ;Badge(s), medal(s)
    Ecupa ;Bottle
    Edazini; Dozen(s)
    Edakiika ;Minute(s)
    De!; Look!
    Edebe; Tin(s)
    Ediini; Religion(s)
    Diisi ;District
    Edubu; Bear(s)
    Eha? ;Which one
    Eky’obusaasi; Unfortunately
    Engahi? ;How many?
    Enyima ;Afterwards, back, at the back
    Erahi; Where is it?
    Eriizooba; Today
    Erikufuka; Cold
    Erikutukura; Red
    Erikwera; White
    Erikwiragura; Black
    Erikwotsya; Hot
    Elaana ;Tape worms
    Eleeza ;Silver
    Eiizi ;Fees
    Efirimbi ;Whistle
    Efuka ;Hoe(s)
    Efukuzi ;Mole(s)
    Efumu ;Proverb saying parable
    Efunjo ;Papyrus (dry)
    Efura; Sociable person gentleman
    Efura-nkye; Unsociable one(s)
    Efuuzi; Orphan(s)
    Egaari; Bicycle(s)
    Egaari; y’omwika Train(s)
    Garagi ;Governor
    Gavumenti ;Government
    Geehena ;Hell
    Goonya; Crocodile(s)
    Egutiya ;Sack
    Ahabwa; For because of
    Ahabw’ekyo; Therefore
    Ahabw’okuba; Because because of
    Ahagati ;Between
    Ahakuba; Because
    Ahandi ;Elsewhere somewhere
    Ahare ;Far off a long way
    Haza Then; next; and; while
    Aheekiikire; Secret place(s)
    Aheeru; Outside
    Ehiika; Acre(s)
    Ahonaho; At once soon
    Ehuuma; Fork(s)
    Ehuuzi; Thread
    Eibaare; Stone slate record
    Eibabi; Leaf
    Eibanja ;Debt duty obligation
    Eihamba; Potter’s clay
    Eicumu ;Spear
    Eidaara ;Step grade ladder
    Eigufa; Bone
    Eiguru ;Sky heaven
    Eigyesha; Harvest season
    Eihanga; Country nation
    Eihe; Army troop
    Eihema; Tent
    Eihembe; Horn
    Eihira; Rabbit’s tail
    Eihwa; Thorn
    Eiju; Ash dust
    Inci; Inch(es)
    Ingini; Engine
    Eipapa; Wing
    Eipeesha; Button
    Eiranzi ;Sun-ray
    Eirembo; Gateway
    Eisaasi ;Bullet
    Eishamba; Grey eagle
    Eishamba; Estate??
    Eishaza; County
    Eishumi; Knot
    Isreali; Isreal
    Eitaagi; Branch
    Ekaraamu; Pencil
    Karaani; Clerk
    Karakita; Tractor(s)
    Karantiine; Quarantine
    Kareebi; Witness (person)
    Karenakare; Long ago
    Karoori ;Flamingo
    Akarooro ;Chicken flea
    Karoti; Carrot
    Karutuusi; Eucalyptus tree(s)
    Akaruuru ;Ballot paper; toss
    Kasheenya-nku; Fern caterpillar
    Akashonda-buro ;Uvula
    Akasooroora; Whirl/wind
    Akatimba; Net gauze, filter
    Kasuku; Parrot
    Akatambaara; Handkerchief
    Keeki; Cake(s)
    Ekibira; Forest
    Ekibiriiti; Matchbox
    Ekibuuzo; Question
    Ekiconco; Gift prize
    Ekicuncu; Lion
    Ekikade; Bell
    Ekifa-matu ;Deaf person
    Ekifeera; Idiot halfwit
    Ekifundikizo ;Cover lid cork stopper
    Ekifubiro; Punishment penalty
    Ekigigo; Molar
    Ekihama ;A secret
    Ekihangare Agama; lizard gecko
    Ekiharara; Bald locust
    Ekihihizi; Owl
    Ekihome ;Prison
    Ekihosho; A shovel
    Eitima; A grudge spite mischief
    Eitondo; A drop
    Eitongo; Deserted place
    Eityazo; Whetstone
    Eiziba; Pond well
    Eiziikiro; Cemetery
    Eiziina Name
    Eizooba Day; sun
    Juba Recently; soon; quickly
    Enjwa Foot and mouth disease
    Eka Home; family
    Kaaki ;Khaki
    Kaamuzinzi; Hammerkop
    Kaanyinaabiri; Double stoned building/house
    Kaanyonza; Robin chat
    Ekabada; Cupboard
    Kabaragara; Small sweet bananas
    Akabonero; Sign mark
    Akaca ;Sparrow hawk
    Akacumu; Pen
    Akacwa-bazaire; Centipede
    Akagiiko; Teaspoon
    Akahundu; Bat
    Akajagararo; Commotion
    Akajuma ;Table seed grain
    Akamanyiso; Mark sign seal
    Akameeme; Breastbone
    Akami ;Small rabbit
    Kampuni ;Company
    Kankomangwa; Woodpecker
    Kanyaamunyu; Pied wagtail
    Kanyamushungushungu; Crested eagle
    Akanyankogote; Tortoise; turtle
    Akanyarara ;Stripe
    Kanywa-taabe ;Sunbird
    Ekihuguuhugu; Butterfly
    Ekihumi; Beehive
    Ekiijutsyo;Reminder; memorial
    Ekiishamuttut Cuckoo
    Ekiito Riddle; puzzle
    Ekijegye ;Fungus toadstool
    Ekijuju ;Tsetse fly
    Ekijuma;Fruit; seed
    Ekijumo ;An abuse
    Ekijunjuure; Carpenter bee
    Ekikubyo; Nickname
    Ekikungu ;Ant hill
    Ekikurumo; Spleen
    Ekikwatsi ;Safety pin
    Ekikyere; Toad
    Ekimbuuro ;Crowd
    Ekimera ;Plant
    Ekimuri; Flower
    Kinekye ;Yellow
    Ekingonzi; Wave
    Ekiniga ;Hunger
    Ekinombe; Mine
    Ekinya; Lizard
    Ekinyantinda; Snail
    Ekinyerere; Long straight hair
    Ekinyogote; Porcupine quill
    Ekinyonyi ;Large bird
    Ekinyoro; Law command
    Ekirahuri; Glass
    Ekireere ;Banana fibre
    Ekirooto; Dream
    Ekirwa ;Island
    Ekisegyesi ;Porcupine
    Ekishaakuzo; Riddle
    Ekishaka; Bush
    Ekishansha; Dry banana leaf??
    Ekishansha; Stomach (of a cow)??
    Ekishate; Wood chip
    Ekishogashoga; Castor oil plant
    Ekishoma-bwire ;Nightjar
    Ekishoshonkoro; Empty case; shell
    Ekishuba ;A lie
    Ekishwaga; Eland
    Kishwera ;Bridegroom
    Ekitangaazo; Telescope binoculars
    Ekitara; Granary
    Ekiteekateeko; Thought; idea
    Ekiteera; Ape chimp
    Ekiteta ;Dumb person
    Ekitiiho ;Spade
    Ekitiinisa; Honour glory respect
    Ekitogi ;Collar
    Ekitondoro; Bird’s crop
    Ekitori; Ball of soap
    Ekituuru; Grave
    Ekituuti; Platform; pulpit
    Ekivune; Ham thigh of an animal
    Ekiyenje ;Cockroach
    Ekiyoyo ;Cormorant
    Ekiziba ;Dam large pond artificial lake
    Ekizibu; Difficulty
    Ekizimba; Painful swelling
    Ekizimbe ;Building
    Ekiziriga ;Dirty mark
    Ekoona; Corner(s)
    Kristo ;Christ – protestant
    Kristu; Christ – catholic
    Kunuuya; Here
    Kurahi? ;Where is it?
    Kuri; If
    Okuruga; From since
    Kurungi; Well fine good
    Okutu; Ear
    Kuuha?; Which one?
    Okuzimu; Down below
    Okwihaho; Except
    Ekwirwa; Biting ant(s)
    Kwonka ;But, only, itself, alone, only
    Ekyaka ;Thirst
    Kyakiro ;Supper
    Kyamushana; Lunch
    Ekyangu; Sponge (for scrubbing body)
    Ekyanira ;Buzzard
    Kyantsya; Breakfast
    Ekyanzi; Milkpot
    Ekyapa ;Signpost
    Ekyaro ;Village
    Ekyenjanja ;Fish
    Ekyeshongoro Song; hymn
    Ekyeyerezo ;Broom
    Eky’okureeberaho; Example
    Ekyoma ;Iron metal metallic article
    Ekyombeko; Building
    Ekyaombo ;Steamer
    Amaani Power; strength; force
    Maaya ;Ostrich
    Amacanda ;Sunflower sesame
    Amagara; Life soul
    Magaro; Pliers pincers tongs
    Amahasha; Twins
    Amairu; Appetite for meat
    Makansi ;Scissors
    Amakuru; News meaning(s)
    Amamanzi; Heroes
    Maraaya; Prostitute
    Maraika; Angel
    Amarari; Squint
    Amarebe; Water lilies
    Mareere; Kite-hawk
    Amarobo; Fish hooks
    Amasha;Cow dung
    Amashanyarazi; Electricity
    Amashemererwa ;Great joy
    Amashereka; Mother’s milk (human)
    Amata; Bows
    Embaaho; Timber forms blackboard benches
    Embaga; Party
    Embeba ;Mouse; rat
    Embiire; Beer bananas
    Emboga ;Vegetables
    Embogo; Buffalo
    Embuga ;Compound; courtyard
    Embundu; Gun
    Embuzi; Goat
    Embwa; Dig
    Emondo;Serval cat(s) large
    Empiita ;Body heat; perspiration
    Empikye; Termite hills
    Empindahinduka ;Changes
    Empindura; Pancreas
    Empiri; empoma Puff adders
    Empitirizo; Needle(s)
    Empoca ;Soya beans
    Empumi; Blind person(s)
    Omubanda ;Flute pipe
    Omubaziiro ;Seam
    Omubirigi ;Belgian
    Omububuuru ;Pimple
    Omubyamo ;Anthrax
    Omucunguzi; Redeemer
    Omudaari; Medal
    Omufaakazi ;Widow
    Omufu ;Dead peson
    Omugaara ;Mane
    Omugaati ;Loaf; bread
    Omugaba ;King
    Omugabekazi ;Queen regent
    Omugi ;Louse’s egg
    Omuguha ;Rope string
    Omuguta ;Hide king’s corpse
    Omugyere ;Kick
    Muha ;Jackal fix
    Omuhanga-nzima; Rainbow
    Omuhoro ;Panga
    Omukuufu ;Chain
    Omupiira ;Ball
    Omurabyo ;Lightening
    Omurambwe ;Corpse
    Omuraramo; Meningitis
    Omushega; Wolf; wild dog
    Omushema ;Fool
    Omushenga; Bundle of food taken when visiting
    Omushonga ;Sharp pain
    Omushoro ;Tax
    Omushororongo; Verse line
    Omushure ;Mouse-bird coly
    Omuskautu; Boy scout
    Omusimeeno; Saw
    Omusumaari; Nail
    Omutaano; Difference
    Omutaho; Funnel
    Omutaka; Umbrella villager
    Omutatsi; Spy
    Omutegi; Trapper
    Omutego ;Trap
    Omutororo ;Yolk of an egg
    Omutsindo ;Footstep
    Omuzaabibu Grape grapevine
    Omuzaana ;Female slave
    Omuzaani ;Player; sportsman; competitor
    Omuzaano; Sport; game; occupation
    Muzee; Old person
    Omuzeituuni; Olive tree
    Omuzi; Root
    Omuzigu; Enemy
    Muziiki; Wisdom tooth
    Omuzinga; Cannon; swarm ??
    Omwambi; Arrow
    Orwaro Part; harbour; landing site
    Omwata; Weed
    Mwembi; Both of you
    Omwesigwa; Reliable person; trustworthy
    Omweyangye; Pollen
    Omwiko ;Trowel
    Omwino ;Elephant’s tusk
    Omwirima; Darkness
    Omwonyo; Salt
    Na; And with
    Enaama ;Secret plan
    Enaku; Trouble(s); sorrow(s)
    Enamba; Number(s)
    Enanga; Harp(s); organ(s)
    Nari; Or; nor; perhaps
    Nari ;shi Or else
    Encwa-mutwe; Newborn calf
    Encwera ;Cobra
    Endagaano ;Agreement
    Endahi; Quail
    Endiijo; Another the other(s)
    Endiisa; Yellow wagtail
    Endimi; Languages; tongues; flames
    Endimu; Lemon
    Endirira; Tree-hyrax ?
    Endogoya ;Donkey
    Enduuru; Alarm
    Engaara; Crab
    Engabi ;Bushbuck
    Engagi ;Gorilla
    Engamira; Camel
    Enganda; Acacia plants
    Engano; Wheat
    Enganzi; Prime minister
    Engiri; Warthog
    Engoha; Tick(s)
    Engoma ;Drum the throne
    Engondore; Large ram
    Engongi; Otter
    Engoro ;Ivory bracelets (worn by priests)
    Engugye; Coccyx
    Engumba; Barren (as in sterile)
    Engundu ;Leading bull
    Engwe; Leopard
    Engyeya ;Colobus monkey
    Enimi; Bull
    Enjaangu; Cat
    Enjobe; Water buck marsh antelope
    Enjojo ;Elephant
    Enjoki ;Bee(s)
    Enjubu ;Hippo(s)
    Enkambi; Rest camp
    Enkanga; Guinea fowl
    Enkindo; Palm leaves
    Enkanka; Palate
    Enkobe ;Baboon(s)
    Enkombe; Dove; pigeon
    Enkoni; Walking stick
    Enkoro; Animal’s chest
    Enku ;Firewood
    Enkuba ;Thunder
    Enkura; Rhino(s)
    Enkura-ruhembe; Horned beetle; rhino
    Enkushu ;Parrot
    Enkyebebe ;White ants
    Enkende ;Vervet monkey
    Nseeri A;cross the other side
    Enshama; Reedbuck
    Enshobi; Mistake(s)
    Enshoni ;Shyness
    Enshozi ;Mudfish
    Enshwa; Flying ants
    Ensunu ;Uganda kob
    Entamaamu; Salute(s)
    Entaratambi ;Swallow(s)
    Entare ;Lion
    Entomi ;Fist(s)
    Entunguuka; Development
    Entwature ;Lapwing(s)
    Enturegye; Zebra
    Entuuha; Crested crane
    Entuuru ;Wild cat
    Entwiga ;Giraffe(s)
    Enuuma ;Brown duicker(s)
    Enwa; Hornet(s) wasp(s)
    Nyamagoya; Albino
    Enyamaishwa; Animal(s)
    Enyamurumi ;Anteater ant-bear
    Nyamurunga ;Bishop bird
    Enyangi; White egret(s)
    Enyaruju ;Chameleon
    Enyawaawa; Green ibis
    Enyemera ;Topi
    Enyondo;Hammer
    Enyonyozi; Star
    Enyuguta ;Letter(s) of the alphabet
    Enyungu; Pot smoking pipe
    Enzamba; Trumpet
    Enzaza ;Reedbuck
    Enzigye; Locust(s)
    Obabariremu; Including
    Ofiisa; Officer
    Ogumeho; Goodbye
    Omweija ;The other (of 2 people)
    Orahi? ;Where are you?
    Osiibe ;gye Goodbye
    Otyo; Like that all right!
    Ou; Whom
    Epa ;Woman/women w/o breasts
    Paapa; Pope
    Paasi; Flat-iron
    Pamiti; Permit(s)
    Epata ;Hinge(s)
    Peterori; Petro
    Pikipiki ;Motorcycle
    Puraani; Plan
    Eraatiri; Pound(s)
    Eranda ;Plane(s)
    Ripoota ;Report(s)
    Orubu ;A turn a go series
    Orugamba; Battle
    Orugamwa ;Famous
    Oruganda; Clan
    Oruhago ;Bladder
    Oruhanga; A valley
    Oruhu; Hide skin leather
    Orujegyere ;Chain
    Rujuguta; Civet-cat
    Orume; Dew
    Orura ;Intestine
    Rurara ;Sword dagger; knife for slaughtering
    Orurembo; Capital town
    Orusa; Permission
    Orushekye; Tube; pipe; grass; straw
    Orushura-ibiba; Pennant wing night jar
    Orutangura; Spider
    Orutarago ;Cheetah; fierce old leopard
    Oruyongoyongo ;Heron
    Oruzimu Mantis; stick insect
    Oruziramire; Python
    Rwakipumpuru ;Tripanosomoisis
    Esaano ;Flour powder
    Esaasi ;Sympathy; sorrow; trouble
    Sabuuni; Soap
    Esapuri ;Rosary
    Eshega ;Vulture
    Eshekuro ;Motar(s)
    Eshenda; Chilli; red pepper
    Eshenzya; Edible rats; cane rats
    Esheshemi; Nausea
    Eshihera; Fly/flies
    Esigara ;Cigarette(s)
    Simenti ;Cement
    Esimu ;Telephone
    Sineema ;Cinema; film
    Esirabo; Common drinker
    Sitaane ;Satan; devil
    Skweya ;Square
    Stampu ;Stamp
    Stooha ;Store
    Supu; Soup
    Switi; Sweet(s)
    Etaabe; Tobacco
    Etaamu; Term(s)
    Taani ;Ton(s)
    Etanka; Tank(s)
    Ou ;Whom
    Viinyo; Wine
    Wnaganga;Elate hornbill
    Wangi?; Yes? Pardon?
    Waringa ;Phantom; hallucination
    Wayereesi; Wireless
    Yaaba; Whether; either or
    Yaadi ;Yard
    Yeezu; Jesus – catholics
    Yesu ;Jesus – protestant
    Yerinde!; Mind! Look out!
    Yombi ;Both
    Ezaabibu; Grape(s)
    Zaaburi; Psalm(s)
    Ezaabu; Gold
    Zeero ;Zero; nought
    Ziiha? ;Which ones?
    Zirahi?; Where are they?
    Ezimweija; The others (of 2 groups)
    Ziti ;Like this
    Zityo ;Like that
    Zombi; Both
    Zonka ;Only; alone; themselves
    Ezookize ;Roasted
    Ekicweka Part/ half/ section Ebicweka Ki-bi
    Omubiri Body Emibiri(plural)
    Endwara Illness/ disease Endwara(plural)
    Spidi Speed Spidi(plural)
    Omubazi Drug/ medicine/ointment Emibazi (plural)
    Eirwariro Hospital/ clinic Amarwariro(plural)
    Amate Milk Amate(plural)
    Omushaho Doctor Abashaho (plural)
    Miishani Mission Miishani(plural)
    Omurwaire Patient Abarwaire (plural)
    Omuka ;Home/ at home Omuka(plural)
    Omuhanda; Path/ way/ road Emihanda(plural)
    Embabazi ;Grace/ kindness/mercy Embabazi(plural)
    Enkaito; Shoe Enkaito(plural)
    Embeho; Cold/ air/ wind Embeho(plural)
    Enjara ;Hunger/ famine Enjara(plural)
    Akatunda; Passion fruit Obutunda(plural)
    Eiriho; Thirst Eiriho(plural)
    Amatsiko; Hope Amatsiko(plural) Ekyoya (nyine ekyoya)
    I am hot.; Ekyoya(plural)
    Oburofa; Filth/ dirt/ dirty Oburofa(plural)
    Oturo ;Sleepiness Oturo(plural)
    Dokita ;Doctor Baadokita (plural)
    Naasi; Nurse Baanaasi (plural)
    Eshagama; Blood Eshagama(plural)
    Ekikatu; Injection Ebikatu Ki-bi
    Ebomba ;Syringe Ebomba(plural)
    Empitirizo; Needle Empitirizo(plural)
    Omuringo; Type/ kind/ sort Emiringo(plural)
    Omurundi;Time/ occasion Emirundi(plural)
    Egiraasi ;Glass Egiraasi(plural)
    Amaizi ;Water Amaizi(plural)
    Amaani ;Power/ force/strengthAmaani(plural)
    Omugasho; Use Emigasho(plural)
    Omuyaga; Wind/ air Emiyaga(plural)
    Oruzengyerera; Dizziness Oruzengyerera(plural)
    Omuheru; End Emiheru(plural)
    Obusingye; Peace/ freedom Obusingye(plural)
    Obuyonjo ;Clean/ cleanliness/hygiene Obuyonjo(plural)
    Ekyaro ;Village Ebyaaro Ki-bi
    Ekicweka; Half/part Ebicweka Ki-bi
    Omuguzi; Buyer/customer Abaguzi Mu-ba
    Omutunzi; Seller Abatunzi Mu-ba
    W’eduuka; Shopkeeper B’amaduuka Mu-ba
    Akatare; Market Obutare Ka-bu
    Esaati ;Shirt Esaati n-n
    Omufarasi; Mattress Emifarasi Mu-mi
    Ekitanda ;Bed Ebitanda Ki-bi
    Burangiti ;Blanket Burangiti n-n
    Ebeeyi ;Price Ebeeyi n-n
    Etaara; Lamp Etaara n-n
    Stoovu ;Stove Stoovu n-n
    Egaari ;Bicycle Egaari n-n
    Enyonyi ;Aeroplane Enyonyi n-n
    Ekintu ;Thing Ebintu Ki-bi
    Eibaati ;Corrugated iron Amabaati Ri-ma
    Entebe ;Chair Entebe n-n
    Emeeza; Table Emeeza n-n
    Ekirago; Carpet Ebirago Ki-bi
    Orwigi ;Door Enyigi Ru-n
    Edirisa ;Window Edirisa N-n
    Omukyeeka; Mat Emikyeeka Mu-mi
    Eshuuka; Bed sheet Eshuuka n-n
    Akamoori; Ventilator Obumoori Ka-bu
    Eitegura;Roofing tile Amategura Ri-ma
    Eitafaari; Brick Amatafaari Ri-ma
    Edaari ;Ceiling Edaari n-n
    Omwana; Child Abaana Mu-ba
    Omusiri; garden emisiri mu-mi
    Omuheereza; waiter abaheereza mu-ba
    Omuguzi ;customer/buyer abaguzi mu-ba
    Esaano; flour esaano n-n
    Eiriho; thirst eiriho n-n
    Omushaija; man abashaija mu-ba
    Ecupa; bottle ecupa n-n
    Kyantsya ;breakfast kyantsya n-n
    Kyamushana ;lunch kyamushana n-n
    Kyakiro; supper kyakiro n-n
    Esafuriya ;saucepan esafuriya n-n
    Amaizi ;water amaizi n-n
    Omuriro; fire emiriro mu-mi
    Omwanya; time-space emyanya mu-mi
    Ekicweka ;half/part ebicweka ki-bi
    Omucwe ;habit emicwe mu-mi
    Eihangwe; noon eihangwe n-n
    Enshonga ;problem enshonga n-n
    Eshaaha; hour/time/clock/watch eshaaha n-n

  • Runyoro Rutooro Phrasebook – ACTIONS

    Runyoro Rutooro Phrasebook – ACTIONS

     

  • Runyoro-Rutooro to English -proverbs

    Runyoro-Rutooro to English -proverbs

     

    Ababingere nyokoromi ntibanga ruka ngu amanya kuiruka.*English: Those who pursued my uncle came back that means he knows to run.*Kiswahili: Walio kimbiza mjomba wamerudi yamaanisha yuajua kukimbia*French: Les gens qui poursuivaient mon oncle sont rentrés ; cela signifie il sait
    bien courir*Biblical parallel: John 8:16-17
    “But if I do judge, my decisions are right, because I am not alone, I stand with the
    Father, who sent me, in your own Law it is written that the testimony of two men is
    Valid”.*

  • Runyoro-Rutooro to English -proverbs

    Runyoro-Rutooro to English -proverbs

     

    Ababingere nyokoromi ntibanga ruka ngu amanya kuiruka.*Those who pursued my uncle came back that means
    he knows to ru*
    Aba marumi bagonza nyoko akaba*When your mother is still alive your uncles love you*
    Abanyo charo bagonjanga okufuruka yenta emu ya tiga.*When the villagers wanted to migrate the person who
    had one cow opposed the ide*
    Abinga ibiri imusiga*The person pursues two things will miss all of them*
    A chumbira enobiamare enguli*
    The wife who is not loved cooks everything from the store*
    A Chumbira enobi ekisura asaliza*She prepares a good meal, but the husband says there is too
    much salt*
    Agenda mpora akoma*The person who goes slowly arrive*
    Akabo kagya nzweri kagya totabarayo akandi*The used basket to carry a gift to your neighbor will bring back
    another gift*
    Akaheru kaiza nyuma ye nzura*Help from far, comes after the rai*Akaraile kwe enyindo keugukira muka mwa*
    Akaraile kwe enyindo keugukira muka mwa*What spends a night on your nose wakes up inside your mouth*
    Akatimba timba rubungu asereiza ukanuka*The person who stirs the filth ends by smelling bad*
    Akubinga muno akuijukya empirima*The person who pursues you continually reminds you your
    weapon*
    Akuha nomuha nizo engonzi itafwa*When you are given, give too that is how the love can be sure
    and survive long*
    Akunobire akweta nolya*The person who hates you, calls you when you are eating*
    Akutera hangoto nuterahaliso*When a person strikes you in your back, strike his eyes*
    Amagezi muro bagwisha nzweri*ntelligence is like fire people borrow it from neighbours*
    Amagezi machande ba karanga nibanena*Wisdom is like peanuts, you eat them one after another*
    Amagita gairaguza engoyi tari koto*It is just a small quantity of oil that will spoil the cloth*
    Amagita yo omusaija akaba araire okumaguru*The oil of a man is one that he has oiled his leg*
    Areire Kubi bamumanya mozinduka*The one who has spent a bad night with problems will wake
    up early*
    Bakamukwata yaachwa buli akasangwa anyway ineyo*He ran, because he got a friend there*
    Bakugonza oyanire, olefwa ninuka*People love you when you succeed but when you are poor
    you smell bad*
    Batekereza abagurusi nibatekwa okubanja okufwa beiu omumazima
    abasigazi nubo nibabanja.*People have the idea that the elders will die first, but it is
    the young ones who die first*
    Beitwa bakazi gasangwa bahara*Girls face the same issues that women face*
    Bujune nuwe omwegesa*Suffering is a teacher*
    Bwayeke kamara bukuru mukibira*Unity finished the greatness of the forest*
    Ebibi byeyoleka musana*Evil is perceived in the light of the sun*
    Ebiro byaba ebibi kandi be kaba ebikoto*The days may be bad but more*
    Ebicha tibimanya obulemezi obwo mutwe*The meek does not know that the head is heavy*
    Ebicha tibikusiga omtwe*The neck does not surpass the head*
    Ebiroto obyo owenzara bitangu “omugati, omugati”*The dreams of a hungry person cry, “bread, bread*
    Ebiya ruhanga nibikire*God’s promises are fair and perfect*
    Ebyara egatereine gageyamba akulya*The fingers which are together helps each other to eat*
    Echwanu niyo ita ekyogi kimariliza echwamu.*It is the plan which kills. But the weapon is just an instrument*
    Ekintu kibi kiswaza*A bad thing shame*
    Ekiroso kibi embwa teronja*The dog does not taste the meat of a bad animal*
    Ekizoka omuzano bali enuniyene nkisobora okuleta
    okufwa kwembuzi*Something that appears a play for a cow may bring death to
    a goat*
    Ekiniga mugenyi*Anger is a visitor*
    Ekirungi ekitunda*What sells itself is a good on*
    Ekintu otari okumanya ekaba ebigambo*What you did not know might be important*
    Ekiringi kyetunda*A good thing sells itself*
    Embwa egamba “obutubwogera abandi twebwe gera twenka*The dog said “when we do bark for others we bark for
    ourselves too*
    Empaka titerwa babiri*Discussion doesn’t work when two people speak at the same
    time*
    Empungu efwera hansi*The hawk dies on the earth*
    Engeso ziyesereka omunjwara*The character is hidden in the garment*
    Enjura ekagamba “nkaba manyisa nehumuliko omuseija
    tekaniza enju yawe”*The rain said; “I have warned you through lightening, oh man
    mend your hut*
    Ente encheke achwe ekinaga egamba; kiki kyonansindikire*The weak cow broke the pot and said: I blame the person who
    pushed me*
    Ente embi,, ekaba ndungi*The bad cow is the best*
    Entekanize eyo Bontu eli matonga ya meizi agabatekanize*The men’s plans are like collecting water drops*
    Entekereza eya Bantu beingi ekabokonyera okuita enzoka*The idea of many people helped them to kill the snake*
    Enswehera efwera omumate*A fly dies in milk*
    Enswehera efwefa omumata*A fly dies in the milk*
    Enzara ekagamba muntume omubata hurama*Famine said “send me to the people who do not unite*
    Enzu ho mwibembezi ayemelire omugenyi tatunga ubwikazi*The visitor has no place in a house where the owner is standing*
    Hobwo kuba akagamba nukwo omukazi omusihani ta sobora
    okugamba nangwa*Having said yes, the adulterous woman is unable to say no*
    nyuma zokuzika omwebembezi ogamba “omubili turugagaruko”*After the burial the responsible says: The bad will never come
    back*
    Marumi bagonza bulikizarwa na nyoko aikaire*Your uncles loves you when their sister is still alive*
    Nkatia tungire omuntu ondi akumu swera, nukwo yaba
    omukazi wogu’amusija*Having not found another person to marry she became the wife
    of that person*
    Nomutare reran a meiso, ibale ntilyekumbya iyonka*Nobody can see his own face and the stone cannot roll itself*
    Nomuzana nomuro obwokuba tumanya nkoku gwocha*You are playing with fire because you do not know how it burns*
    Nyina mudoma ntamanya kwegisa abana*A careless mother leave her kid on the way*
    Obahwera ente no mugahwa banyegera omulisa*When people were judging between the cow and the rope they condemned
    the herdsman*
    Obusotalibaza kurungi nabantu aliferwa*if you do not talk well with people, you will fail*
    Obwenyara ente eyoleka ensomi yenta endi*By urinating; the cow shows the nakedness of another cow*
    Obwo ragaba nakusemererwa ensenene emu egarwa habili*When people are willing to share with joy even one grasshopper
    can be divided for two people*
    Obwo muntu achwa okugura genteye, ondi agifumwa ameiso*When somebody breaks the leg of his cow another will
    gauge out its eye*
    Okubamanyisize engo nko banabwe bukutwa embogo yagamba
    embuzi*When the leopard was told that his cubs were killed by the buffalo,
    he said no, it is the goat*
    Omojo agoya neise*The boy is like the father*
    Omubwiko, utagenda omukuhamura wiraru*when there is a conflict do not sit with fools*
    Omugisa muyaga nogukinga nigutaha*Blessing is like wind even when doors are closed, it enters*
    Omukama akugenza akutuna owangu*The king who loves you can send you to visit your family*
    Omukazi mudoma tamanya museija*A careless wife does not know her husband*
    Omulimi murungi tasorora enfuku*A good farmer does not discriminate among hoe*
    Omugurusi akagamba, omuntu atagumisiriza talinda ente, azizara*The old man says: “the person who is no patient will not take
    care of the cattle, he will slaughter them*
    Omugurusi aetembya ebiro ebirungi ebya rabireho*Every old man speaks about good things he saw when he was
    young*
    Omugurusi amanyire ukubucha rundi nkobwa hungira oturo*The old man knows when dawn has come even when he is
    sleeping*
    Omukazi owitekaniza akwzina tasereko ekifuba*A woman who is ready to dance does not hide her chest*
    Omukama akagamba mukore chona kandi mundetere mukore chona
    kandi mundetere ekitasoboka*The kind said “Do the possible but bring me the impossible*
    Omulyango ogwo tahiramu nugwo oturukiramu*The door which helps you to enter is the same that is used that is
    used to go out*
    Omumaiso bachura, omutima baseka*By seeing them, they cry but in their hearts they laugh*
    Omunako nalya ameizi, muyonde nanywa amate*The poor person eat water but the rich drinks milk*
    Omuntu atali omwabo bamweta ekisoro*A person in a foreign country is called animal*
    Omuntu omu arora omugongo gwente nondi avora ogwimbuzi*This person sees the back of a cow and another sees the back of
    a goat*
    Omuntu owabeire munaku nuwe uli oya bungire muno noweine
    obumanyi*The rich man who has become poor and the person who has
    travelled a lot has much experience*
    Omusaija uwempoka eyitirana owempaka*A rude person will meet a rude person*
    Omusaiyo mpungu, nagwa nainuka*A man is like a hawk, when he falls, he stand again*
    Omusiki nahondera isitamiro ya nyina*The girl is imitating the behavior of the mother*
    Omutwe gwebembera okutaha omunzu*The head is the first to enter in the house*
    Omwana munako azinera aruigi*A poor man’s child plays behind the door*
    Omwana anyakueleta kurungi asemereze nyina nawe
    asemereza wenka*The new born coming in the right position from the womb
    relieves the mother and relieves himself*
    Omwana omugezi arora eguru nyechya na kansi rweibajo*A wise child looks up in the morning and looks down in the
    evening*
    Omwigo eyeli hara tasobora okuita enzoka*The stick which is far cannot kill the snake*
    Omwonjo owatamunyire enkungami ezo mumaka ya sweento ,eija
    okuraramu*The boy was not aware of the problems in his uncle’s house;
    this is why he went to spend night there*
    Oterwa isemu ngu bakumbire*Beaten by two brothers you say they are two. No but they are one*
    Rwebajo tabanowa muhingisa*Evening has no supplemet*
    Tambwa tambwa enzu ekahya naiwe ngu tandikele tu byame*When someone is crying that the house is burning and you say
    prepare the bed we sleep*
    Tera ekisaka kandi orere kirarugamu*Beat the bush and see what will come out of it*
    Tikisemire okweha obugambe*It is not good to appoint a newly enriched person as leader*
    Tokusobera okukeikuza omukazi omugavu*You cannot make a lazy woman grow older*
    Tumukusobora okuchwa echwara ekihuteire*You cannot cut your finger because it is wounded*s

  • Hello world!

    Welcome to AZNIMI. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!