{"id":52,"date":"2025-01-15T11:28:18","date_gmt":"2025-01-15T11:28:18","guid":{"rendered":"https:\/\/aznimi.com\/runyankore\/2025\/01\/15\/runyankore-to-english-dictionary-b\/"},"modified":"2025-01-15T11:28:18","modified_gmt":"2025-01-15T11:28:18","slug":"runyankore-to-english-dictionary-b","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/aznimi.com\/runyankore\/runyankore-to-english-dictionary\/runyankore-to-english-dictionary-b\/","title":{"rendered":"Runyankore to English Dictionary &#8211; B"},"content":{"rendered":"<p>Runyankore to English Dictionary &#8211; B<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>baaburangahi n. a person who likes going to parties.<br \/>\nbaamwana n. parents of the bride and bridegroom.<br \/>\nbaasi n. bus: a big vehicle that transports passangers.Etym: [<bus. English>].<br \/>\nbaazina n. namesake. Pl: baazina.<br \/>\nBagyendanwa n. royal drum: the largest drum in  the royal palace in Ankole used for ceremonial purposes.<br \/>\nbahungu n. eyelashes: short curved hairs growing on the upper eye lid.<br \/>\nBaiburi n. Bible: the sacred writings  of  the  Christian religions.<br \/>\nbaitu conj. but: a word that introduces something in contrast or unexpected.<br \/>\nbakihuuta n. a person who does things quickly especially in talking: someone who is annoying because he or she talks too much in an offensive way.<br \/>\nbambe adj. a word used to express pitty and sympathy for someone&#8217;s misfortune. Etym: [<Luganda.bambi>].<br \/>\nbanda n. a group of musicians who play popular music together. Etym: [<English.band>].<br \/>\nbanka n. bank: an institution that keeps money. Etym:[<English.bank>].<br \/>\nbaro n. your husband: a man to whom a woman is married.<br \/>\nbbiringanya n. egg plant: a big oval purple fruit or vegetable.<br \/>\nbendera n. See: EBENDERA.<br \/>\nbi\tadj. bad: adjectival root which means having undesirable or negative qualities.<br \/>\nbibiri   See: MAGANA ABIRI.<br \/>\nbigahwa adj. empty handed: faillure to obtain or achieve what one wanted.<br \/>\nbiguru-by&#8217;empitsi adv. speedy: done or occurring quickly.<br \/>\nbihogo n. a uniformly dark brown cow. Pl:bihogo.<br \/>\nbiika-oguze n. savings and credit institution; organised groups of people that save and give credit to their members on small interest rates.<br \/>\nbiizi-bitootsya n. (colloq) meat of a sheep. binkwatiireki adv. doing something carelessly. binzaari n. orange colour.<br \/>\nbirindi adv. the state of someone when he or she is drunk.<br \/>\nbirundura n. hyena: a dog-like scavenger with the front leg longer than the hind ones.<br \/>\nBiruuru n. January: the first month of the year.<br \/>\nbishatu n. See: MAGANA ASHATU.<br \/>\nbishunga n. a cow with very white horns, horns.<br \/>\nbitaano n. See: MAGANA ATAANO.<br \/>\nbituri-bingi n. a tool with many holes, which  is used to grip and turn nuts or bolts.<br \/>\nbiya n. alcohol: a drink made out of sorghum or barley. Etym: [<English.beer>].<br \/>\nbo\tpron. them: the people mentioned earlier.<br \/>\nbogoya n. banana fruit: a type of banana eaten when ripe.<br \/>\nbombi pron. both: used to refer to two people.<br \/>\nbombiri pron. See: BOMBI. bonka adj. only them: on their own. bonshatu adj. three of them. bontaano pron. five of them.<br \/>\nbooda-booda n. bicycle or motorcycle taxi. [Note: Origin: In the 1970s, when bicycles were first used to transport people and goods across the Uganda-Kenya border at Maraba and Busia.]\nboodingi  n.\tSee:\tGOMESI.\tEtym:[<English.boarding>].<br \/>\nboodingi n. a secondary or primary school which often has accomodation facilities for students. Etym: [<English.boarding>].<br \/>\nbooma n. government ground or station.<br \/>\nboona adj. a word used to mean &#8216;all the people&#8217;.<br \/>\nboona-bashome n. a government program aimed at provoding free education to all.<br \/>\nboote-boote adj. senile: a very old person. bucunku n. a type of banana with small clusters. bucura n. last born: a child born last in a family.Macura waitu n&#8217;omwojo. Our last born is a boy. Var: macura.<br \/>\nbucuracuriro n. See: BUCURA.<br \/>\nbucuranda n. See: BUCURA.<br \/>\nbucuzi adv. upside down.<br \/>\nbucwekye adv. to be left with nothing: to become destitute.<br \/>\nbucwekye adv. to talk using bad language.<br \/>\nbufunyankobe n. African edible root tuber of sweet potato variety. Ipomea batatas. See: EKITAKURI.<br \/>\nbufuuzi adv. a condition of having no parents.<br \/>\nbugango adj. 1) something of large size. **2) a great extent.<br \/>\nbugiigi adj. not easy to break, bend or deal with.<br \/>\nbugingo n. personification of life.<br \/>\nbugondo n. a cow with small spots.<br \/>\nbugubugu adv. behaviour: doing something with haste. Bugubugu tiguba muriro. Haste does not always achieve effeciency.<br \/>\nbugufu adv. in a short manner; briefly .<br \/>\nbuguru-butakora-hansi adv. moving very fast; going helter-skelter. Omushuma abapoorisi bakamukwata buguru-butakora hansi. The policemen arrested the theief and whisked him off.<br \/>\nbugyendandara adv. to walk sluggishly.<br \/>\nbugyengye n. 1) to be in a state of uncertainty, danger or panic. **2) the state of being at risk.<br \/>\nbuheekwa n. vehemence.<br \/>\nbuhooro adv. serenity\/peace; all right: a disposition free from stress or emotion or the absence of mental stress or anxiety. Muri buhooro. Are you all right? Var: obuhooro.<br \/>\nbujenjebere adv. something that is shaky. bujinja n. a sheep without ears. bujumeera n. a good singing voice.<br \/>\nbukabuka n. plant: a type of medicinal plant that is traditionally used to heal different diseases.<br \/>\nbukara n. plant: a type of weed with small brown leaves that grows in banana plantations.<br \/>\nbukarasa n. a cassava variety originally developed  in Bukalasa Agricultural College. Etym: [<Bukalasa: Luganda>].<br \/>\nbukiika adv. lying horizontally or diagonally.<br \/>\nbukiizi  n. sideways: facing or coming from the left  or right side.<br \/>\nbukizi-bwa-bumosho n. See: AMASHUUMA. bukizi-bwa-buryo  n. See: AMATEMBA. bukunya adv. state when all or part a person or partof the body is exposed, without clothes.<br \/>\nbukuru adv. 1) length of time one has lived.**2)\tmaturity.<br \/>\nbumosho adv. left hand side.<br \/>\nburahanda n. pan cake: a flat round  cake  made with baking flour. Usage: KG. See: AKABANDA.<br \/>\nburangiti n. blanket: a woolen covering used especially on bed for keeping people warm while they are sleeping. Etym: [<blanket. English>].<br \/>\nburengyerwa-izooba n. West: the direction where the sun sets.<br \/>\nburi adv. 1) that time. Buri obu  oija,  okaba noomanya ngu ari hanu. Last time when you came, did you know that he was here. **2) each: every. Buri omwe. Everyone, each person.<br \/>\nburiijo adv. See: BURIIZOOBA.<br \/>\nburiizooba adv. everyday: a word used to mean everyday. Buriizooba nindya enyama. I eat meat everyday.<br \/>\nburikooti n. black wattle: a hard black tree from whose black shoe polish is made.<br \/>\nburoro adv. behaviour: bad way of bringing up a child. Ogu mwana bakamukuza buroro. This child was badly brought up.<br \/>\nburugwa-izooba n. East: the direction from which the sun rises.<br \/>\nburungi-bwansi n. a government policy that encourages voluntary unpaid communal labour. Abantu baaza kukora burungi-bwansi omu ruguuto. People have gone to clean up the road.<br \/>\nbururu adj. blue: the colour of the clear sky or the sea in the sunlight. Etym: [<English.blue>].<br \/>\nburyo n. 1) the right hand side. **2) on or to the right side of something.<br \/>\nbusha n. 1) nothing: something with no value. **2) for free. Akakorera busha. He worked for free.**3)\tempty. Omwo harimu ki? Harimu busha.What is in there? It is empty.<br \/>\nbushoberwa n. 1) misery or dejection: great suffering or discomfort of mind or body.**2) desparation.<br \/>\nbusimba adv. See: BUTSIMBA.<br \/>\nbuso-bwa-ntaama adv. head on collision.<br \/>\nbusya adv. afresh; once more.<br \/>\nbutaamisi n. a type of cassava that is often sour.Var: rutaamiisi.<br \/>\nbutandu n. accident: unpleasant event that happens unexpectedly and causes damage or loss of life. Abantu baingi bakafeera omuri butandu bwa motoka. Many people died in a car accident.<br \/>\nbutsimba adv. upright: something that is straight.Var: busimba.<br \/>\nbutunu adv. face-to-face: in each other&#8217;s presence.<br \/>\nbutwe-bwa-ntaama  adj.\tSee:BUSO-BWA-NTAAMA.<br \/>\nbuzima adv. truly: in a sincere and genuine way.<br \/>\nbwa adv. to speak openly. Akagamba bwa omu rukiiko. He spoke openly in the meeting.<br \/>\nbwahara adj. big or huge: very large in size. Aine ente bwahara. He has a large herd of cattle.<br \/>\nbwakyeire-bwaizire adv. now and then. Akaba anyihuza bwakyeire-bwaizire. He would ask money every now and then.<br \/>\nbwana adj. master: tittle of a person who has authority over others. Etym: [<bwana. Kiswahili>].<br \/>\nbwanamukuru n. a parish priest. Usage: Catholic.<br \/>\nbwangu adv. quickly.<br \/>\nbwanyima adv. afterwards; later. Haine ebi nkiriyo ninkora, oije bwanyima. I am still busy, come later.<br \/>\nbwara n. plant: a thorny wild tree whose pods produce gum.<br \/>\nbwasheesha n. period of time: the day after tomorrow. Oije bwasheesha nkuheereze esente zaawe. Come the day after tomorrow and I&#8217;ll give you your money. Usage: NK. See: BWATAHO.<br \/>\nbwataho adv. See: BWASHEESHA.<br \/>\nbwatu adv. doing something openly. Ekimukundira we agamba bwatu. I like her because she speakes openly.<br \/>\nbwemi adv. standing upright. Yemerera bwemi.Stand upright.<br \/>\nbwereere n. a very young baby. Var: omwereere.<br \/>\nbwesherekye adv. doing something secretly or in hiding. Ekitabo kye naakishoma bwesherekye. I read his book secretly.<br \/>\nbwino n. a coloured liquid that is used in writing, drawing, printing, etc. Akacumu kangye kahweiremu bwino. My pen has no ink.<br \/>\nbwino n. first hand information. Usage: slang.<br \/>\nbwiraninkonda n. wood pecker: a very  small  black bird.<br \/>\nbwizi adv. filling something to the brim.<br \/>\nbwohe n. temptation.<br \/>\nbyafandimu adv. See: BINKWATIIREKI.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Runyankore to English Dictionary &#8211; B &nbsp; baaburangahi n. a person who likes going to parties. baamwana n. parents of the bride and bridegroom. baasi n. bus: a big vehicle that transports passangers.Etym: []. baazina n. namesake. Pl: baazina. Bagyendanwa n. royal drum: the largest drum in the royal palace in Ankole used for ceremonial [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[11],"tags":[],"class_list":["post-52","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-runyankore-to-english-dictionary"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/aznimi.com\/runyankore\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/52","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/aznimi.com\/runyankore\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/aznimi.com\/runyankore\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/aznimi.com\/runyankore\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/aznimi.com\/runyankore\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=52"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/aznimi.com\/runyankore\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/52\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/aznimi.com\/runyankore\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=52"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/aznimi.com\/runyankore\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=52"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/aznimi.com\/runyankore\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=52"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}